Video English (¿µ»ó¿µ¾î)

¡¡

I.  ¿µ¾î±³À° : ±³»ç°¡ Çлýµé¿¡°Ô ¿µ¾î¶ó´Â ³»¿ëÀ» ¾î¶² ¸Þü¸¦ ÅëÇÏ¿© Àü´Þ

1. ¿µ¾î ±³¼ö¹ýÀÇ ¿ª»ç

a) Àμ⠸Åü (±³°ú¼­)

b) ³ìÀ½±â(1960³â´ë)

c) ºñµð¿À, ¿µÈ­, T.V. ¹æ¼Û(1980³â´ë)

d) computer (ÃÖ±Ù)


II. ¿µ»ó¿µ¾î : ¿µ»ó ÀÌ¿ëÇÑ ¿µ¾îÇнÀ °­ÁÂ, ±âÀÚÀç »ç¿ë Çʼö, ±âÀÚÀç°¡ ±³Àç. 

(¿µÈ­, ¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç, ´º½º, ÅäÅ© ¼î µî ¿µ¾î ±³À°À» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇØÁÖ´Â ÇÁ·Î±×·¥À» ÀÌ¿ë)

1. ÇлýµéÀÌ ¿µ»ó¿µ¾î ½Ã°£¿¡ ±â´ëÇÏ´Â È¿°ú (¿µ»ó¿µ¾î´Â ÇнÀÀÇ ¸ñÇ¥¿¡ µû¶ó¼­ ´Ù¸¥ ±â´ÉÀ» ÁßÁ¡ÀûÀ¸·Î °øºÎÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ´Ù.)  

a) µè±â¿¡ µµ¿òÀÌ µÈ´Ù. (´º½º)

b) »ýȰ¿µ¾î Ç¥ÇöÀ» ¹è¿ï ¼ö ÀÖ´Ù.(¿µÈ­, ÅäÅ© ¼î)

c) ¿µ»óÀ» ÅëÇÑ ´ëÈ­´É·ÂÀÇ ½ÅÀåÀÌ´Ù (¿µÈ­, ÅäÅ© ¼î))

* ºñµð¿À(¿µÈ­)´Â ¿µ»ó¿µ¾î ½Ã°£¿¡ ½ÇÁ¦ ´ëÈ­»óȲÀ» ÁöÄѺ¸´Â ¾ÆÁÖ Áß¿äÇÑ ±³Àç·Î½áÀÇ ±â´ÉÀ» ÇÑ´Ù.  ´ëÈ­ÀÚ°£¿¡ ¾î¶»°Ô ´ëÈ­¸¦ ÁøÇà ½ÃÄÑ ³ª°¡´ÂÁö¸¦ º¸¸é¼­ ´ëÈ­ÀÇ ±¸Á¶, ±ÔÄ¢, ±â´É, Àü·« µîÀ» ¹è¿ï ¼ö°¡ ÀÖ´Ù.
ºñµð¿À¿¡¼­ ÃÖ±ÙÀÇ Multimedia±îÁö ±³¼ö¸ñÇ¥¿Í °ü·ÃÇØ¼­ ¾Ë¸Â°Ô »ç¿ëÇÒ ¶§ ÈǸ¢ÇÑ ±âÀÚÀç·Î Æò°¡ ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.                       


III. »õ·Î¿î õ³â°ú ¿µ¾î±³À°                

1.   ÇöÀç´Â ¿µ¾î°¡ ¼¼°è¾î: Á¤º¸ÀÇ ±³È¯°ú È®»ê ±×¸®°í ÀúÀå

2.   ±¹Á¦°£¿¡´Â Á¤È®ÇÑ ¿µ¾î·Î ÀÇ»ç¼ÒÅë

3.   ´ëÈ­¸¦ ÅëÇÏ¿© »ó½ÇµÈ Àΰ£¼ºÀ» ȸº¹

4.   ¿µ¾î±³»ç: ±¹Á¦°£ÀÇ ÀÇ»ç¼ÒÅë ¼ö´ÜÀ» ÇнÀÀڵ鿡°Ô ¸¶·ÃÇØ ÁÖ¾î¾ß ÇÏ´Â ½Ã´ëÀû ¼Ò¸í

5.   ½º½º·Î ÀÚ½ÅÀÇ ¿µ¾î ´É·ÂÀ» ÃÖ°íÀÇ ¼öÁØÀ¸·Î.

6. ¿µ»ó¿µ¾îÀÇ ÀåÁ¡

a) ¿µ¾î¸¦ ½ÇÁ¦·Î ¾²À̴ ȯ°æ°ú ¹è°æ¿¡¼­ ¹è¿ì°í ÀÍÈ÷´Â °ÍÀÌ °¡Àå ¹Ù¶÷Á÷. (¿µ¾î ¾²ÀÓ»õ¸¦ ¸ö¼Ò üÇè)
:
¿À·§µ¿¾È ±â¾ï
b) ¿µ¾îÀÇ »ç¿ëȯ°æÀ» ±³»ç°¡ Ãß»óÀûÀ¸·Î ¼³¸íÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î´Â ºÎÁ·
c) ¿µÈ­ ¼Ó utteranceµéÀÇ authenticity¿¡ ´ëÇÑ ÇлýµéÀÇ ½Å·Ú
(°ü¿ë¾î, À¯¸Ó, ½Ã»ç¿ë¾î, Á¤Åë ¹ßÀ½, ¾ï¾ç, ¸®µëÀ» ÀÚ¿¬½º·´°Ô ÀÍÈû)
d)
ȸȭ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¼÷¾î, ±¸¹®, ´Ü¾î, ¹®¹ýµµ Àç¹ÌÀÖ°í È¿°úÀûÀ¸·Î ¹è¿ï ¼ö ÀÖ´Ù.  
e)
ÀûÇÕÇÑ contextÁ¦°ø ¿µ¾î Ç¥ÇöµéÀÌ ¾ðÁ¦, ¾îµð¼­ ¾î¶»°Ô »ç¿ëµÇ´ÂÁö ÀÌÇØ¿¡ µµ¿ò
f) ÈǸ¢ÇÑ ½Ã³ª¸®¿À´Â ±× ÀÚü°¡ ÈǸ¢ÇÑ ¿¹¼úÀÛǰ À̹ǷΠ¿µ¹®µ¶ÇØ ÇнÀ¿¡ µµ¿ò
g) ¿µ»ó¿µ¾îÀÇ ¸Å·Â: ±³¼öÀÚ³ª ÇнÀÀÚ°¡ ½±°Ô Á¢±ÙÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Çö½Ç¼º°ú Æí¸®¼º
h) ¿µÈ­¸¦ ÅëÇØ¼­ ¼¼°èÀÇ ¿©·¯ ´Ù¸¥ ¹®È­, ¿ª»ç, Á¤Ä¡, °æÁ¦¸¦ ¹è¿ï ¼ö ÀÖÀ½.

7. ¿µ»ó¿µ¾îÀÇ ´ÜÁ¡

a) ¿µ»ó¿µ¾îÀÇ ¸Å·ÂÀº Èï¹Ì? ---ÇнÀÀÚµéÀÇ Èï¹Ì´Â ¿µÈ­¿¡ ´ëÇÑ Èï¹Ì / ±³¼öÀÚµéÀÇ ±³¼ö¿¡ Èï¹Ì¸¦ °¡Áø °ÍÀÌ ¾Æ´Ô.
b)
¿µ»ó¿µ¾î Áöµµ¹æ¹ý ¿¬±¸ : ¿µÈ­°¡ ´Ù¾çÇÑ ´ëÈ­·Î ¿«À̾î ÀÖ´Ù°í ÇØ¼­ ´ëÈ­´É·Â½ÅÀåÀÌ º¸ÀåµÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù´ëÈ­ ´É·ÂÀ» ½ÅÀå½Ã۱â À§Çؼ­´Â ´ëÈ­ÀÇ º»Áú, °úÁ¤, ±ÔÄ¢, ´ëÈ­ÀÚÀÇ ¿ªÇÒ, ´ëÈ­Àü·« µîÀ» °¡¸£Ä¡°í ´ëÈ­¿¬½ÀÀ» À§ÇÑ ¹æ¹ýµµ Á¦½ÃµÇ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
c)
¿µ»ó¿µ¾î°¡ Çö½Ç¼º°ú Æí¸®¼ºÀ̶ó´Â ÀåÁ¡À» °¡Áø ¹Ý¸é À߸ø »ç¿ëÇϸé Áö·çÇÏ°í ´ÜÁ¶·Î¿î ¼ö¾÷ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ½À» °£°úÇØ¼­´Â ¾È µÈ´Ù¿¹¸¦ µé¾î ¿µÈ­ »ó¿µ½Ã°£ÀÌ ´çÀå ¹®Á¦°¡ µÈ´Ù³Ê¹« ªÀº ½Ã°£(5ºÐ)À» »ó¿µÇÏ¸é ¿µ»ó¿µ¾îÀÇ ¸ÀÀÌ ³ªÁö ¾Ê´Â´Ù¹Ý¸é ³Ê¹« ±æ°Ô »ó¿µÇÏ¸é ¼ö¾÷¿¡ ÁöÀåÀ» ÁØ´ÙÀû´çÇÑ ½Ã°£¿¡ ´ëÇØ ½ÅÁßÈ÷ °í·ÁÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
d)
±âÀÚÀçÀÇ »ç¿ëÀº ÇнÀÀ» µµ¿ÍÁֱ⵵ ÇÏÁö¸¸ ÇнÀÀ» ¹æÇØÇϱ⵵ ÇÑ´Ù¿µÈ­ »ó¿µÀº ÀÚÄ© À߸øÇϸé ÇнÀÀÚ¸¦ ¼Ò±ØÀûÀ¸·Î ¸¸µé¾î ¹ö¸°´ÙÆí¾ÈÈ÷ ¾É¾Æ¼­ ¿µÈ­¸¦ Áñ±â·Á°í¸¸ ÇÏ°í ¼ö¾÷À» ¿Ü¸éÇÏ·Á ÇÑ´Ù±³¼öÀÚ´Â ÇнÀÀÚµéÀÌ ¼ö¾÷¿¡ Àû±Ø Âü¿©ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇØ °í½ÉÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.


IV. ÀÇ»ç¼ÒÅë ¾ð¾î´É·ÂÀ» À§ÇÑ ¿µ»óÀÚ·á     

1. ½Å¼¼´ë: ºñµð¿À ¼¼´ë (ÇнÀÀÚ : ±³°ú¼­³ª ¿µ»óÀÚ·á¿¡ ´ëÇÑ ½ÅüÀÇ ¹ÝÀÀ ¸é¿¡¼­´Â µ¿ÀÏÇÏ´Ù.  ±×·¯³ª ±× È¿°ú¿¡ À־´Â Å« Â÷À̸¦ º¸ÀδÙ.)

2. ¿µ»óÀÚ·áÀÇ ÀåÁ¡
a) ±³»çÀ̿ܿ¡ ÀÏ»ó»ýȰ¿¡¼­ ´Ù¸¥ ¿ø¾î¹ÎÀÇ ¸¸³²À» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÔÀ¸·Î½á ¾ï¾ç, °­¼¼, Á¶À½¹æ¹ý¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â À½¼ºÀû º¯À̸¦ Á¢ÇÏ°Ô µÈ´Ù.
b)
±âÁ¸ÀÇ ÀڷẸ´Ù ½Ã´ë¼º°ú Çö½Ç°¨ÀÌ ÀÖ´Ù´Â Á¡
c) º°µµÀÇ guided practiceÀڷḦ Á¦½ÃÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ ¿µ»óÀÚ·á ±× ÀÚü°¡ ±³»ç°¡ Á¦½ÃÇÏ´Â ¾È³»ÀÚ ¿ªÇÒÀ» ¿ëÀÌÇÏ°Ô ÇÑ´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù.


V. ¿µ»óÀÚ·á°¡ ÀÇ»ç¼ÒÅë ¾ð¾î´É·Â ÇÔ¾çÀ» À§ÇØ ¾î¶»°Ô »ç¿ë °¡´ÉÇѰ¡?

¿µ»ó¿µ¾î ±³¼ö ¹æ¹ý·ÐÀ¸·Î´Â ÇлýµéÀÇ Àû±ØÀû ¼ö¾÷ Âü¿©¸¦ À¯µµÇϱâÀ§ÇÑ ¼³¸í½Ä °­ÀÇ, Role play, ±â¼ú ¶Ç´Â ¹¦»ç, ¹®¸Æ ¼Ó¿¡¼­ÀÇ ÀǹÌÀûÀÎ ¾Ï±â, Quiz, Cloze test, Dictation, T/F Quiz for Listening comprehension, TPR (Total Physical Response), Association (¿¬»óÀÛ¿ë) µîÀ» µé ¼ö ÀÖ´Ù.  

1. ¹®¹ý´É·Â °³¹ßÀ» À§ÇÑ ¿µ»óÀÚ·á Ȱ¿ë
a) ÀÚ¸·¿¡ ³ª¿À´Â ¹®ÀÚÀÇ ÀϺκÐÀ» ºóÄ­À¸·Î ÇÏ°í ºóÄ­ ³Ö±â¸¦ ÇÑ´Ù.  (Cloze test)
b)
Á¤ÁöÈ­¸éÀ¸·ÎºÎÅÍ È­¸é¿¡ ³ªÅ¸³­ ƯÁ¤ ¹°Ã¼, ÇൿÀ» ¾ð¾î·Î Ç¥ÇöÇϱâ, Àå¸é¹¦»ç(Role play)
c)
È­¸é¿¡¼­ ³ª¿À´Â ¼Ò¸®¸¦ Á¦°ÅÇÏ°í ¹Ýº¹À» À¯µµÇÏ´Â ¹®Çü Áß½ÉÀû ÇнÀȰµ¿ 

2. È­¿ë ´É·Â °³¹ßÀ» À§ÇÑ ¿µ»óÀÚ·á Ȱ¿ë (È­¿ë´É·Â: ´Ü¾îÀÇ ÁýÇÕÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ¹®ÀåÀÌ ´ãÈ­¸¦ ½ÃÀÛ, À¯Áö ¶Ç´Â Á¾°á ÁöÀ» ¶§ »ç¿ëµÇ´Â ¼ÒÀ§ ¾ð¾îÀÇ ¸Æ(text)À» Çü¼ºÇϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¾ð¾î ´É·ÂÀε¥ ´ëÈ­µµÁß Ã»ÀÚ(listener)ÀÇ ÁÖÀǸ¦ ȯ±â½Ã۱â À§Çؼ­ »ç¿ëµÇ´Â ¾ð¾îÀü·«À̳ª Áß¿äÇÑ Á¤º¸ÀÇ È¿°úÀûÀÎ Àü°³ ¶Ç´Â ¸ÆÀÇ È帧À» À§ÇØ ¾ÕµÚ ¹®ÀåÀÇ ¹®¸ÆÀû ¿¬°á¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ´É·ÂÀÌ È­¿ë ´É·Â ÀÌ´Ù.
a)
¿µ»óÀÚ·áÀÇ Çൿ¿¹Ãø (predict the action)
b)
ÀüÈij»¿ëÈ®ÀÎ
c) ´ÙÀ½Àå¸é¿¡ »ç¿ëµÉ ¾ð¾î¿¹Ãø(predict the picture)
d)
¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ³»¿ë¿¹Ãø(what's going to happen next) µî


VI. »çȸ ¾ð¾î´É·Â °³¹ßÀ» À§ÇÑ ¿µ»ó ÀÚ·á  

1. Native speaker¿¡ ±ÙÁ¢ÇÑ ÀÚ¿¬½º·¯¿î(naturalness) ¹®Àå »ý¼º´É·Â°ú ¹®È­ÀÎÁö(cultural reference)¿¡ ´ëÇÑ ´É·ÂÀÌ »çȸ¾ð¾î´É·Â¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù.

2. µîÀåÇÑ Àι°ÀÇ ¸öµ¿ÀÛ, ¾ó±¼Ç¥Á¤À» Á÷Á¢ ¿ªÇÒ ±Ø¿¡ À¯ÀÔÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

3. ¾ð¾î±â´É¿¡ µû¸¥ ¿äû(asking for help), ÀǰßÁ¦½Ã(making suggestion), ¾à¼ÓÇϱâ, °æ°í(warning)¿Í °°Àº ÀÓ¹«¼öÇàÀ» À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ ¾ð¾î¿¬½ÀÀ» ÇÒ ¼ö°¡ ÀÖ´Ù.


VII. °á·Ð

1. ¿µÈ­ ¶Ç´Â ºñµð¿À´Â ´Ù¾çÇÑ »óȲÀ» Á¦°øÇÏ¸ç ³²ÀÇ ¸»À» µéÀ» ¼ö ÀÖ´Â À¯ÀÏÇÑ µ¹ÆÄÀÌ´Ù

2. ÁÁÀº ¿µÈ­¸¦ ¼±Á¤Çϸé ÁÁÀº ½Ã³ª¸®¿À¸¦ Á¢ÇÏ°Ô µÇ¾î ¿µ¾îȸȭ °øºÎ¿¡ µµ¿òÀÌ µÈ´Ù.

3. ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¿µÈ­¸¦ ¼±Åà ÇÔÀ¸·Î½á ¿µ¾î¸¦ Æ÷°ýÀûÀ̸鼭 ÀÚ¿¬½º·´°Ô Àç¹ÌÀÖ°Ô °øºÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. (Àϼ®ÀÌÁ¶)


VIII. References

ÀÌÀÚ¿ø (2000). ¿µÈ­¼±Á¤¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸ STEM Journal vol. 1 ¿µ»ó¿µ¾î±³À°ÇÐȸ 

Altman, rick (1989).  The video connection: Integrating video into language teaching.
Boston: Houghton Mifflin company.
 

Duffy, T. M., Jonassen, D. H. (1991). Constructivism and the Technology of Instruction; a Conversation.
Lawrence Erlbaum Associates. Inc., Publishers.
 

Heinich, R., Molenda, M., Russell, J. d., & Smaldino, S. E. (1996).  Instructional Media and Technologies for Learning.  NJ: Prentice-Hall. 

Jonassen, D. H.(1991). Objectivism versus constructivism: Do we need a new philosophical paradigm?
Educational Technology Research and Development, 39(3), 5-14.

Lonergan, Jack (1984).  Video in language teaching.  Cambridge: CUP.

Richardson, Charles P. & Scinicariello, sharon G. (1991).  Television technology in the foreign language classroom.  In W. F. Smith, (ed), Modern technology in foreign language education: Applications and projects (pp. 43-74).  Lincolnwood, IL: National Textbook Company.


icon07-2.gif (3163 bytes)